Saturday, August 26, 2006

> > > > blog en preparación < < < <

Friday, August 25, 2006

>> Textos seleccionados de las siguientes obras:

  • Cherokee (Zorra/Poesía, 2005)
  • Sistema de alucinaciones (Zorra/Poesía, 2005)
  • El cerebro mágico (Casa Arg Cdad Univ de París / Ultimo Reino, 1999)
  • Plancton (La Marca Editora, 1998)
  • La jaula de los monos a las 3 de la mañana (Ceamc/Letras, 1997)
  • Collage de la nadadora suplicante (Ceamc/Letras, 1994)
  • El globo de la muerte (Ceamc/Letras, 1993)
  • Dominios naturales (Ediciones de Arte Gaglianone, 1982)

Wednesday, August 23, 2006

Cherokee (2005)


>> Zorra/Poesía (Editado junto con "Sistena de alucinaciones")


>>
ART GOES POP-CRAZY

–mirá, escribí un poema de los tuyos –4.10, anne says
: que en miércoles es IMPURO al medio día (la pendeja está re-charly
un calco de sinead o'connor. –sinead! why aren't you singing?
–sabés, mamá siempre habla de proust; y de lo –de todo– mal mezclado
pájaros, en la china, indiscriminadamente. –qué? que no es más
que un mundo en pedazos) ah!, mi callejera; terceiro olho do hipi-hopi
–honestly, i don't know if i'm coming or going! ( sí, re-charly mal
y el aire que se fija CANGREJO a sus pechos. de pierna enlenguada
cuando de rodillas entreabre (–oi'd loike to eer 'im sing loike a dolphin!
un loquero a la intemperie. –mirá, otro –4.17, anne says. again
: de pico de buitre rabioso perfil de –qué? qué? (... syd lives! syd lives!
y todo más o menos así; un HORMIGUEO feroz en la palma de la lengua
–... que proust esto, que proust lo otro (y todo por, comerme. querer
a la reina del carnaval de zárate. ratas y aros; cruje el olvido
serruchos serruchando terciada) un zafarancho. canfinflero voy
–y le beso de– canecalón sus rizitos: –si seré pelotudo! (your horse is
a butterfly mate." de sueño en sueño hilvana, con hilo de oro el HASTÍO
que la sumerge..." –no, dejá, los anteojos no te me saqués los

____________________________________________________
IMPURO - CANGREJO - HORMIGUEO - HASTÍO
pájaros, en la china, indiscriminadamente
de zárate. ratas y aros; cruje


>>
DEL SLANG MAA

egipcia o swahili o sombría. de perfil exacerbado. atemporal
: primera versión –de ella– frente al espejo. fatal. (curva y filo veloces
sobre la MUECA turbia. te montás bien drag; mujeraullido, errática
y daban muestra de su viveza) gestos, de súbito indiscernibles
que pende, sin aire. como un remanso afrancesado. de los pechos
al cuello. vagos; provocativa) frondoso. hasta ser penetrada
: segunda versión –de ella frente al– espejo (que se embolsa como
en el pecho. de ESTIRPE guerrera. alas y cola encarnadas. fogonazo
devorándose. al relampaguear así. mi bonita-chihuahua
una mano calzándose un guante. contorno en llamas. CUCHICHEO
impulso que enmudece; mujerardor. un susurro en el aire malicioso
: tercera versión de ella frente al –espejo (gentil– y perversa
que en la celebración de los misterios. al decaer este sordo. regodeo
: cuarta –VERSIÓN de ella– frente al espejo. –te gusto así, mi amor?
que pende, sin aire (al azar, mientras. el vocerío naufraga

____________________________________________________
MUECA - ESTIRPE - CUCHICHEO - VERSIÓN
al espejo. fatal. (curva y filo veloces
que enmudece; mujerardor. un susurro

Friday, July 22, 2005

Sistema de alucinaciones (2005)

>> Zorra/Poesía (Editado junto con "Cherokee")

>>
¿PO.POE.M_A? ¿PO.POE.MA_?
(Reescritura a partir de "Un amor como pocos", de Leónidas Lamborghini.)


I

La veía. La. La
69 ¡pum! 69 ¡pum!
Meé. Meé. La. La
eran "eso"? ¿O "eso" era como
Vestirse y desvestirse
soplar y ulular. La. La
orina (orina en la pelela,
los 13, ¿no? Meé. Meé.
bombacha veloz— ¡pum!
69 ¡pum! 69 ¡pum!
desperdicio.
entre los 6 y los 10
ovejas besuqueadoras besu
queándolo Tutta tremando.
¡Oh señor!
¡pum! ¡pum! ¡pum!
de combattiménto
Meé. ¡pum!
¡Qué goce!
eso"


II

insomnio
quilombo
Cloacas. La caca del pecado
misterio. erotizado
al grado sumo, místicamente
en abierto misterio.
propiedades caloríficas extra
ordinarias La zanja que era
su raja ¡Oh cantos!
¡pum! ¡pum! ¡pum!
¿Adónde?
entreabierto. El avestruz
Piadoso, el avestruz
indicaba las 9
Tiernos meé, musitaba
Meé. Meé.
puro merino corcoveando
vaporosa", la apariencia exacta
de prostituta barata.
Meé. ¡pum!


III

Amarillo oro,
Azul, Azul
lonjazo? El reloj
una suerte de gorjeo
un amable rato de besos
Ojos de acabadora
Por Dios. ¡Ay!
disfraz de Luz ¡Ay! con sus meé,
al rojo-dorado resplandor
¡Ay! ¡Ay! Meé.
¡pum!
en el ejercicio de las virtudes que
a coscorrones a besos. Pero
artista del garche"
Qué va chaché.
¡pum! ¡pum! ¡pum!
Por Dios. ¡Ay!
¡Ay!


IV

el beso) prolijo
lopedevezco).
Un último beso y nada más
La a del ta
Piel pegada a los huesos.
ta ta ta
la o del to
¿Y cómo te ha pasado esto
m'hijita? murmuraban,
arrancarse las orejas;
introducir el aguijón
y siendo poseída
ocupada permanentemente
pasifaesesca, pasifaesesca
la vieron huir
espantada Penetrada.
esa esperanza. Ya

el cielo sin nubes
jirón de tela
palomitas de azúcar
quilombo

Quietita. Quietita
¡Ay!


V

que chistaba
tam-tam
¡pum!
bamba, bamba
friegas de alcohol fino,
y todo "eso"
fin
¡pum! Meé.
¡pum!
nervios
twist, twist
fin. fin
fin.



>>
YACHTING
(Reescritura a partir de "La invención de Morel", de Adolfo Bioy Casares.)


I

llegué al corredor: oí el silencio: oí pasos: oí un silencio interminable: oí una voz conocida: una voz muy baja: vi una ventana abierta: me asomé: subí la escalera: ahora repito de noche el nombre: tardo en dormirme: todo se ha perdido: mi cansancio es casi una enfermedad: mi fracaso es definitivo: no espero nada: recuerdo el lugar con asco: he seguido la tradición de los solitarios: mi tristeza fue hondísima: avancé por los pasillos: oí el silencio: oí pasos: no tuve ansiedad: bajé la escalera: comí unos bulbos parecidos a los nabos: corrí hacia la entrada: al pasar por el hall vi un fantasma: llegué al corredor: oí el silencio:

a) he aquí la frase que me asombró: da miedo aceptar tanta suerte
b) ¿es justa o no? ¿por qué tan compleja?
c) la convertí en esta: jamás he visto un barco

en las rocas hay una mujer mirando las puestas de sol

un infierno: un suceso mágico


II

del discurso de Morel: la explicación de Morel: las esperanzas de Morel: suponer que Morel: admitiendo que Morel: en un mundo sin Faustine: vacío y crepuscular: un infierno: un suceso mágico: la conducta de Morel: las intenciones de Morel: no lejana la desesperación: confuso como un héroe: como un reflejo polar vagando por el aire: las piernas flacas de Morel: los pies de Morel: tal vez lo que Morel: la literatura de Morel: la eternidad de Morel: de Morel con Faustine: las relaciones de Morel con Faustine: a Faustine o a Morel: de Morel y de Faustine: la declaración de Morel: admitiendo que Morel esté enamorado de Faustine: la muerte de Morel: una interminable muerte sin Faustine


—dijo el de los dientes salidos
—dijo Alec, saludando
—dijo una voz rudimentaria
—dijo el barbudo con desesperación mal contenida
—dijo el muchacho de las cejas
—dijo Morel, escrutando con desconfianza los árboles
III
volví a golpear
—con horror—: ¿vive Faustine?
flotar mucho tiempo
con las manos en los bolsillos
sin sombrero
hasta la puesta del sol
en la celeste continuidad
¿vive Faustine?

Plancton (1998)


>> La Marca Editora
(En la versión original el texto se articula con imágenes del pintor Adolfo Nigro


>>
Y LA AZUL COMO ZAFIRO

2.
NADA
no tener nada
y no querer tener nada
( nada

4.
se desplaza
como boa encendida
el sentido del deseo
a lo largo del día

5.
IMAGENHORMIGA
que en la niebla
se disgrega

7.
PALABRATOPO
que en la niebla
se disgrega

9.

: cuerpo del hambre
en movimiento
: miradas suspendidas
en el mar del cielo

10.
somos los hombres
con la lengua afuera
nacemos merodeamos
y enloquecemos )
con la lengua afuera

11.
sendero de la imagen
que es la voz y dice )
nido de la palabra
que es la voz y dice )

13.
soy el asesino
soy la novia
soy el caballo

15.
( ceguera y silencio
. . . .

Sumamente hormiga (Antología), 2006.


>> Ediciones del Eclipse, 2006.


>>
ASAN MONOS EN LA HOGUERA
(de "Canto desigual del ganso", CEANC/Letras, 1997)

abeja
abreojos
abstemio que alimenta al pez
aceitunas hundidas en la muzarella
agua que excede el nivel
agua jabonosa por debajo de la puerta
agua que pega sobre los lados del bote
ala triste de la cangreja
ala del gran cucú negro
al agua de tus ojos
alma monótona
altura a la que vuelan los pájaros
aneurisma de aorta
anillos de aluminio para canarios
animal muerto que echa olor
aparato portátil para obtener placer
ardillita de la derecha
ascetas a la intemperie
ave encerrada en una cáscara
azucena mística
azul frontal

Thursday, July 21, 2005

El Globo de la Muerte (1993)

(CEAMC/Letras, 1993.)

I

los Mau-Mau
el sol de las 10 baila con furia
paraíso
objetos dentro de un aro de tierra
caminito de hormigas
veintiún veces ensordecieron
Polinesia
pinturas en las paredes de un bar
la travesía amarilla
las manos del Mandarín
motivo de la espera
naves del desierto
la última visita del caballero enfermo
más hermosa que nunca
cartas
el collage de la nadadora suplicante
pájaros en un arbusto
nervio y desilusión
jardín con restos de un naufragio
golpe de pandereta
la Reina de los Aviadores
clave en espiral
posiciones de la cola del cometa
las zapatillas de Cage

Wednesday, July 20, 2005

Rompehielos (1985)

(de "La jaula de los monos a las 3 de la mañana", CEAMC/Letras, 1993.)

En preparación...

5000 Voces (1985)

(de "La jaula de los monos a las 3 de la mañana", CEAMC/Letras, 1993.)

En preparación...

Tuesday, July 19, 2005

Dédalo (1982)

(de "Dominios naturales", Ediciones de Arte Gaglianone, 1982.)
(El texto original posee otro diseño tipográfico, que aquí no puede reproducirse.)

salto de las esdrújulas
( súbitos relámpagos
laberinto sintáctico odisea
( muérdago
que se agarra a las palabras

sarcófago de cera

ineluctable modalidad de lo visible
(cíclope

espíritu adiáfano en síncopa mística

un tetrámetro cataléctico
de yambos en marcha


(clásico

De cuclillas (1982)

(de "Dominios naturales", Ediciones de Arte Gaglianone, 1982. )
(El texto original posee otro diseño tipográfico, que aquí no puede reproducirse.)

oposiciones binarias
(ascendencia descendencia
CIERRE
los cráneos del enemigo sobre la mesa
axilas y genitales depilados
(mágicas perversiones

VÍSCERAS (el turbante de un emir
por entre el cimbroneo de las astas
(emplumadura avasallante
MOSCAS (cuñas

(metrónomos y parquímetros


simultáneos